iPadで文章を打っていると、悩まされるのが日本誤変換の精度です。
なかなか思うような変換候補が出てきません。iPadだって、「あいぱっど」と入力すると「愛パッド」が第一候補にあがってきます。
なんで?
今、使っているのiPadじゃないの?
そこで対策はというと、iPadの辞書には単語登録機能がないので裏ワザを使います。裏ワザと言ってもとても有名なので知っている方も多いと思います。
要するに連絡先に登録すると、変換候補に加えられるという機能を活用して擬似辞書登録機能実現します。簡単に行なおうと思えば、iPhone用のアプリ「辞書登録Free」をインストールします。価格は無料です。
これだと、iPadは連絡先には「.iPad]」と登録されるので、他の連絡先と混じってしまわないので便利です。
最近のコメント